Коричневый меч - Страница 68


К оглавлению

68

У Вашека подрагивала нижняя губа. Если уж Дар не в состоянии справиться с этими тетками, то никто не сможет. С момента своего побега из дома, парнишка уже неоднократно пожалел о необдуманном поступке. Сердце отчаянно забилось в груди.

– Не делайте резких движений, я вас скоро вытащу, – услышал еле уловимый шепот Вашек.

Он повернул голову, но никого не увидел.

– Не суетись и не пытайся меня разглядеть. Я невидим в данный момент, – голос показался парнишке до боли знакомым.

Похоже, что Дар тоже расслышал слова невидимки, потому как застыл на месте и ничего не предпринимал. Прошла минута или пять, сложно было определить. Когда ждешь – время теряет очертания. Неожиданно женщины в белых одеждах как-то странно засветились, будто внутри них загорелись лампочки. Потом по их телам прошла рябь, и они исчезли, словно их попросту выключили.

– Бегом назад! – прокричал в полный голос невидимка.

Вот теперь Вашек узнал его! И как же он сразу не догадался?

– Деда, ты где?!

– Беги назад, я вас тут жду!

Не заставляя себя уговаривать, Дар и Вашек ринулись прочь от места, где только что находился линейный патруль Ли-эй-мэ сорок два. Пробежав около пятидесяти метров, Вашек и Дар резко затормозили, чтобы избежать столкновения со стоящим на дороге стариком. Отец Лазурий вовремя снял с себя покров невидимости, иначе Вашек точно сбил бы его с ног.

– Деда! – радостно крикнул парнишка и обнял старика.

– С вами, молодой человек, я поговорю отдельно, дома, – сжимая в своих объятьях внука, проворчал тот.

Он отвернулся в сторону, чтобы Вашек не смог разглядеть слезы на старческих глазах.

– Благодарю вас, – переводя дух, сказал дракон, с интересом разглядывая отца Лазурия.

– Как ты меня нашел, дед? – Вашек все еще не верил в столь чудесное освобождение.

– Потом расскажу, – отмахнулся старик. – Надо уходить, пока не приехали транспортировщики.

– А эти дамы? Это вы их уничтожили? – Дар обернулся и посмотрел туда, где недавно стояли женщины в белых одеждах.

– Давайте сперва покинем эту негостеприимную страну, – настаивал старик. – Как только окажемся в Доме Веры, я все подробно объясню.

Дракону и самому хотелось быстрее оказаться как можно дальше от Меростана. Он кивнул, соглашаясь со стариком. Взяв за руки внука и Дара, отец Лазурий открыл телепорт. Когда они наконец-то оказались во дворе Дома Веры, Вашек облегченно вздохнул. Хвала Владыке – его приключения закончились!

– Дед, а куда делись те тетки? – никак не мог угомониться Вашек. – И как ты ошейники с нас снял? Мы и прикоснуться-то к ним не могли.

– Ты про голограммы? – хмыкнул отец Лазурий.

– Какие голограммы? – удивился Дар. – Все очень реально было…

– В стране, где нет магии как таковой, технология поднята на безумную высоту. Все очень просто, – отец Лазурий решил больше не томить чужака и взялся за разъяснения. – На трассах возле любого города Меростана расположены датчики слежения за движением. Они спрятаны на обочинах, и сканируют дорогу по всей ширине. Как только кто-нибудь попадает в поле их видимости, то тут же поступает сигнал на блокпост. Автоматически включается проектор голограмм и на дороге возникает голографическое изображение стражников. Вы, не зная того, попали в зону действия этих датчиков, отсюда и неожиданное появление этих женщин. Пока стражницы заговаривают зубы, путников сканируют. Вы вызвали подозрение. Ну а когда Вашек коснулся магии, то на блокпосту это сразу почувствовали и забили тревогу.

– А ошейники? – прервал деда парнишка.

– Опять же – иллюзия, подкрепленная электромагнитным излучением. Вы ощущали на себе разряды электрошокеров, но никак не наличие ошейников.

– Тетка сказала, что это какой-то там материал, блокирующий магию, – проворчал Вашек.

– Чушь! Воздействие полей и не более того! – возразил старик.

– Почтеннейший, откуда вы все это знаете? – дракон смотрел на старика с нескрываемым уважением.

– Я достаточно долго живу в этом мире, молодой человек, – ушел от ответа отец Лазурий. – И достаточно хорошо знаю все слабые стороны врага. Особого труда вывести из строя эти самые детекторы мне не составило. Главное – знать, где они расположены.

Дар низко поклонился старику.

– Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство? – улыбнулся отец Лазурий, глядя на внука и Дара.

– В полной мере, – кивнул дракон.

Парнишка хотел было задать еще несколько вопросов деду, но передумал. Он с гордостью смотрел на отца Лазурия. Вот, оказывается, какой у него дед!

– Я не успел вам представиться, почтеннейший, – сменил тему разговора дракон. – Меня зовут Дар.

– Отец Лазурий, патриарх Дома Веры, – представился в ответ старик. – Мне кажется, уважаемый Дар, нам есть о чем поговорить. Поэтому предлагаю пройти ко мне в кабинет. По-моему, у нас общие интересы.

В глазах отца Лазурия блеснули озорные искорки. Дар с интересом посмотрел на старика.

– Вот как? С чего вы это взяли?

– Я уже говорил, что достаточно долго живу на этом свете, но забыл сказать, что в полной мере владею околопредельной магией. Вам это что-нибудь говорит, молодой человек? Или не человек?

Отец Лазурий озорно подмигнул Дару и поманил его за собой.

* * *

Император Иннокентий IV никогда не слышал, чтобы первая леди так ругалась. Куда простому крестьянину или сапожнику до ее оборотов! Слуги, находившиеся в тронном зале, в ужасе жались к стенам, моля Владыку об одном – не попасться разъяренной Шимоне под руку. Голова несчастного пограничника, которому чудом удалось избежать мести Коричневого Лорда и которому не хватило мозгов не являться с докладом во дворец, валялась в середине зала. В мертвых глазах застыл ужас, рот перекосило от страха.

68